НовостиПравительство отклонило предложение социалистов дублировать на русский язык инструкции...

Правительство отклонило предложение социалистов дублировать на русский язык инструкции к лекарствам

Правительство отклонило законопроект депутатов парламента от Партии социалистов Елены Хреновой и Виктора Сорочана, предложивших дублировать на русском языке информацию о лекарствах, содержащуюся на упаковке и во вкладыше. Кроме того, Хренова предложила предоставить местным властям возможность самостоятельно определять, на каком языке публиковать объявления в медицинских учреждениях. Кабмин отклонил и это предложение. По мнению правительства, подобные инициативы не соответствуют положениям законодательства, касающегося функционирования языков на территории Молдовы. 

В заключении кабмина к первому законопроекту отмечается, что «оказывать предпочтение русскому языку и обеспечивать его использование по всей территории страны на одном уровне с государственным, в ущерб языкам, на которых говорят другие этнические группы, не соответствует статье 13 Конституции о государственном языке и функционировании других языков».

Представлявшая документ министр здравоохранения Руксанда Главан заявила, что в законе «О лекарствах» существует норма, согласно которой инструкции по применению лекарств излагаются на государственном языке или на государственном и русском языках. По ее мнению, строгое обязательство производителей или импортеров лекарств печатать аннотацию на двух языках приведет к повышению конечной стоимости медикаментов.

Второй законопроект, предоставляющий право местным властям в Гагаузии и других районах, население которых состоит преимущественно из этнических меньшинств, самостоятельно определять на каком языке должна размещаться информация в медучреждениях, также был отклонен со ссылкой на 13-ю статью Конституции. Как отмечается в заключении правительства, действующее законодательство в области функционирования языков достаточно защищает права национальных меньшинств.

Так, согласно закону «О функционировании языков на территории Республики Молдова», тексты публичных объявлений, извещений, рекламы оформляются на государственном языке и при необходимости переводятся на русский язык. Кроме того, в соответствующих местностях — на государственном, а также гагаузском или русском языке. В сельских местностях, где большую часть населения составляют украинцы, русские или болгары, подобная информация может предоставляться и на языке этих меньшинств.

Latest news

Startup Moldova Summit 2026 revine la Chișinău cu cea mai mare ediție de până acum

Startup Moldova Summit 2026 va avea loc pe 22 aprilie, la Arena Chișinău, iar organizatorii anunță că ediția din...

В Молдове компании получили доступ к мгновенным B2B-переводам через MIA

Национальный банк Молдовы расширил возможности системы MIA Instant Payments: с 2 марта 2026 года компании могут отправлять и получать...

Сколько каналов привлечения должен использовать малый бизнес

Владелец запускает рекламу. Например — таргет в Instagram, Faceboo, Google. Проходит неделя, другая… и никакого взрывного результата. Вывод: «Маркетинг не работает». Или...

Источник: Похититель Чауса Торкотюк не выпустит его живым

Скандально известного экс-судью Николая Чауса, похищенного на территории Молдовы и вывезенного в Украину весной этого года вряд ли кто-то...

Must read

Startup Moldova Summit 2026 revine la Chișinău cu cea mai mare ediție de până acum

Startup Moldova Summit 2026 va avea loc pe 22...

Banca Națională a Moldovei lansează Open Banking: o nouă etapă a economiei digitale

Banca Națională a Moldovei (BNM) a anunțat oficial lansarea...

You might also likeRELATED
Recommended to you